Translation of "and the authority" in Italian


How to use "and the authority" in sentences:

The rapid alert system (RASFF) involving EU countries, the Commission and the Authority, provides for information sharing on:
Il sistema di allarme rapido (RASFF) che coinvolge i paesi dell’UE, la Commissione e l’Autorità, si occupa della condivisione delle informazioni relative a:
In the name of the President and the authority invested in me I declare you Knight in the Legion of Honour.
In nome del Presidente della Repubblica e in forza dei poteri che mi sono conferiti, la nomino Cavaliere della Legione d'Onore.
Meanwhile, your little game compromised my authority... and the authority of my guards.
Nel frattempo, il suo giochetto ha compromesso la mia autorità e quella delle mie guardie.
After the arrival of Bremer, the ORHA would move back progressively... and the Authority Provisional of the Coalition, the CPA... it would take his place.
Dopo l'arrivo di Bremer, la ORHA si ritirò progressivamente... e la Autorità Provvisoria della Coalizione, la CPA... prese il suo posto.
I have made clear to my police commanders that they have my full confidence and the authority to employ whatever resources they require.
Ho comunicato a tutti i comandanti di polizia che hanno la mia piena fiducia e la facoltà di impiegare tutte le risorse necessarie.
The United States government has the resources and the authority to contain this problem.
Il Governo degli Stati Uniti ha le risorse e l'autorita' necessaria a contenere questo problema.
But the original function of giving direction and the authority of giving command will be vested in the intuition alone.
Ma la funzione originale di fornire la direzione, e l’autorità per impartire gli ordini, saranno competenza esclusiva dell’intuizione.
When authorities in a Member State identify a dangerous product, the product can be withdrawn and the authority will inform the European Commission.
Quando le autorità di uno Stato membro identificano un prodotto pericoloso, detto prodotto può essere ritirato e l’autorità informerà la Commissione europea.
There is such a right and the authority of state power.
C'è un diritto e un'autorità pubblica.
If Bruno was right, then the sacred books and the authority of the Church would be open to question.
Se Bruno aveva ragione, allora le sacre scritture e l'autorità stessa della Chiesa sarebbe stata messa in discussione.
You have my confidence and the authority to act on my behalf.
Lei ha la mia fiducia e l'autorita' di agire per mio conto.
The authority or person that submitted the opposition and the authority or body that submitted the application shall start such appropriate consultations without undue delay.
L'autorità o la persona che ha presentato opposizione e l'autorità o l'organismo che ha presentato la domanda avviano tali idonee consultazioni senza indebiti ritardi.
6 Behold, this is mine aauthority, and the authority of my servants, and my preface unto the book of my bcommandments, which I have given them to cpublish unto you, O dinhabitants of the earth.
6 Ecco, questa è la mia autorità, e al'autorità dei miei servitori, e la mia prefazione al libro dei miei comandamenti, che ho dato loro affinché li bpubblichino per voi, o abitanti della terra.
You're mutinying against the American Vampire League and the Authority?
Ti stai ammutinando contro la Lega Americana dei Vampiri e l'Autorita'?
And if you grant us 24 hours and the authority to depose the EVK board of directors, we'll prove it.
Se ci concedete 24 ore e l'autorità per far testimoniare il consiglio di amministrazione della EVK, - lo proveremo.
A "covering" on a woman's head is used as an illustration of the order, headship, and the authority of God.
Una "copertura" sulla testa delle donne era usata come esempio dell’ordine, della supremazia e dell’autorità di Dio.
And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.
10 Allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte.
Instead of these abuses, Protestantism sets the power of conscience above the magistrate, and the authority of the word of God above the visible church.
Al posto di questi abusi, il Protestantesimo pone la forza della coscienza al disopra del magistrato e l'autorità della Parola di Dio al disopra della chiesa visibile.
Even in companies with an authoritarian management style, in departments with the leader of a democrat there is “its own atmosphere” - and the authority of the head of the department is higher than the head of the organization.
Anche nelle aziende con uno stile di gestione autoritario, nei dipartimenti con il leader di un democratico c'è "la sua stessa atmosfera" - e l'autorità del capo del dipartimento è superiore a quella del capo dell'organizzazione.
If you do so on behalf of an entity of any kind, you are representing and warranting that you have the authority to accept this TOU/EULA on behalf of the entity, and the authority to bind the entity to this TOU/EULA.
Se lo fa per conto di un'entità di qualsiasi tipo, si dichiara e garantisce di avere l'autorità di accettare questa CDU / EULA per conto dell'ente, e l'autorità di vincolare l'entità di questo CDU / EULA.
A: Yes, you can send your logo design to us and the authority letter, then we can set the logo on the products' body.
A: Sì, è possibile inviare il vostro logo design a noi e l'autorità lettera, poi possiamo impostare il logo sul corpo dei prodotti.
It shall involve the Member States, the Commission and the Authority.
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.
The applicant shall submit to the Commission, the Member States and the Authority the information set out in points 1, 2 and 3 by 31 December 2013 and the information set out in points 4 2 years after the adoption of specific guidance.
Il richiedente deve presentare alla Commissione, agli Stati membri e all’Autorità le informazioni di cui ai punti 1, 2 e 3 entro il 31 dicembre 2013 e le informazioni di cui al punto 4 due anni dopo l’adozione di disposizioni specifiche.
With the power and the authority without which such an office would be illusory, the Bishop of Rome must ensure the communion of all the Churches.
Con il potere e l'autorità senza i quali tale funzione sarebbe illusoria, il Vescovo di Roma deve assicurare la comunione di tutte le Chiese.
Information about the notified studies should be made public only once a corresponding application for authorisation or renewal has been submitted and the Authority has published its official scientific opinion.
Le informazioni sugli studi notificati dovrebbero essere rese pubbliche solo dopo la presentazione della corrispondente domanda di autorizzazione o di rinnovo e la pubblicazione da parte dell'Autorità del suo parere scientifico ufficiale.
The authority or person that lodged the opposition and the authority or body that lodged the application shall start such appropriate consultations without undue delay.
L’autorità o la persona che ha presentato opposizione e l’autorità o l’organismo che ha presentato la domanda avviano tali idonee consultazioni senza indebiti ritardi.
I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ has come; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.
Allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte
3.1605150699615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?